Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ياباني-انجليزي - mata ato de ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يابانيانجليزيبرتغالية برازيلية

عنوان
mata ato de ...
نص
إقترحت من طرف marinn
لغة مصدر: ياباني

mata ato de ne
o-yasumi-nasai
o-tsukare-sama deshita


ملاحظات حول الترجمة
Before edit : "mata ato de ne
*oyasuminasai
*tsukaresama deshita" <edit></edit>(04/06/francky thanks to IanMegill2's help)

عنوان
See you later
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف IanMegill2
لغة الهدف: انجليزي

See you again later
Good night
You must be tired
ملاحظات حول الترجمة
The last sentence is one of those "untranslatable expressions" from Japanese...
Although its literal meaning is:
"You are tired (from having worked so hard)"
this expression is used all the time to mean:
Thank you / See you later / Have a good night / I respect you for all your hard work / etc., etc.
It's a very common social phrase, used to show respect for someone...
آخر تصديق أو تحرير من طرف IanMegill2 - 6 أفريل 2010 12:20