Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kituruki-Kiholanzi - sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiholanziKijerumani

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic...
Nakala
Tafsiri iliombwa na bekledim
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic duramam,tek basima yalniz kalamam,senin kokunu ozlerim hep yolunu gozlerim götür beni gittigin yere
Maelezo kwa mfasiri
ik kan helaas geen dakjes en aakjes aan de letters plaatsen ik hoop dat het zo ook weer lukt, vast mijn dank!!

Kichwa
Zonder jou kan ik geen adem halen
Tafsiri
Kiholanzi

Ilitafsiriwa na Chantal
Lugha inayolengwa: Kiholanzi

Zonder jou kan ik geen adem halen, kan ik hier niet stoppen, kan ik niet alleen zijn, ik mis je geur, ik ben altijd naar je op zoek neem me mee naar waar jij heen gaat
Maelezo kwa mfasiri
I'm not sure about the 'yolunu gozlerim', literally it means my eyes are on the road? but a friend of mine told me it means 'I always look for you'..
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Lein - 22 Januari 2010 16:35