Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Turc-Néerlandais - sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcNéerlandaisAllemand

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic...
Texte
Proposé par bekledim
Langue de départ: Turc

sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic duramam,tek basima yalniz kalamam,senin kokunu ozlerim hep yolunu gozlerim götür beni gittigin yere
Commentaires pour la traduction
ik kan helaas geen dakjes en aakjes aan de letters plaatsen ik hoop dat het zo ook weer lukt, vast mijn dank!!

Titre
Zonder jou kan ik geen adem halen
Traduction
Néerlandais

Traduit par Chantal
Langue d'arrivée: Néerlandais

Zonder jou kan ik geen adem halen, kan ik hier niet stoppen, kan ik niet alleen zijn, ik mis je geur, ik ben altijd naar je op zoek neem me mee naar waar jij heen gaat
Commentaires pour la traduction
I'm not sure about the 'yolunu gozlerim', literally it means my eyes are on the road? but a friend of mine told me it means 'I always look for you'..
Dernière édition ou validation par Lein - 22 Janvier 2010 16:35