Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - تركي-هولندي - sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيهولنديألماني

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic...
نص
إقترحت من طرف bekledim
لغة مصدر: تركي

sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic duramam,tek basima yalniz kalamam,senin kokunu ozlerim hep yolunu gozlerim götür beni gittigin yere
ملاحظات حول الترجمة
ik kan helaas geen dakjes en aakjes aan de letters plaatsen ik hoop dat het zo ook weer lukt, vast mijn dank!!

عنوان
Zonder jou kan ik geen adem halen
ترجمة
هولندي

ترجمت من طرف Chantal
لغة الهدف: هولندي

Zonder jou kan ik geen adem halen, kan ik hier niet stoppen, kan ik niet alleen zijn, ik mis je geur, ik ben altijd naar je op zoek neem me mee naar waar jij heen gaat
ملاحظات حول الترجمة
I'm not sure about the 'yolunu gozlerim', literally it means my eyes are on the road? but a friend of mine told me it means 'I always look for you'..
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lein - 22 كانون الثاني 2010 16:35