Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Turecki-Holenderski - sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiHolenderskiNiemiecki

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic...
Tekst
Wprowadzone przez bekledim
Język źródłowy: Turecki

sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic duramam,tek basima yalniz kalamam,senin kokunu ozlerim hep yolunu gozlerim götür beni gittigin yere
Uwagi na temat tłumaczenia
ik kan helaas geen dakjes en aakjes aan de letters plaatsen ik hoop dat het zo ook weer lukt, vast mijn dank!!

Tytuł
Zonder jou kan ik geen adem halen
Tłumaczenie
Holenderski

Tłumaczone przez Chantal
Język docelowy: Holenderski

Zonder jou kan ik geen adem halen, kan ik hier niet stoppen, kan ik niet alleen zijn, ik mis je geur, ik ben altijd naar je op zoek neem me mee naar waar jij heen gaat
Uwagi na temat tłumaczenia
I'm not sure about the 'yolunu gozlerim', literally it means my eyes are on the road? but a friend of mine told me it means 'I always look for you'..
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lein - 22 Styczeń 2010 16:35