Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kituruki - Je t'aime. Sans toi je ne suis rien. Tu es...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KinorweKifaransaKihispaniaKiturukiKibsoniaKiarabu

Category Love / Friendship

Kichwa
Je t'aime. Sans toi je ne suis rien. Tu es...
Nakala
Tafsiri iliombwa na TheTurkishGuy
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa Ilitafsiriwa na gamine

Je t'aime.
Sans toi je ne suis rien.
Tu es tout, mon bébé.

Kichwa
Seni seviyorum
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na 44hazal44
Lugha inayolengwa: Kituruki

Seni seviyorum.
Sensiz bir hiçim.
Sen herÅŸeysin, bebeÄŸim.
Maelezo kwa mfasiri
Anlamadığım birkaç şey var:

Fransızca versiyonu 'sen herşeysin' diyor, İspanyolca'sı ''sen benim için herşeysin'' yani ''herşeyimsin'' diyor..

Aynı şekilde Fransızca 'bebeğim' derken İspanyolca 'sevgili(m)' diyor.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na 44hazal44 - 3 Juni 2009 17:21