Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Tyrkisk - Je t'aime. Sans toi je ne suis rien. Tu es...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: NorskFranskSpanskTyrkiskBosniskArabisk

Kategori Kærlighed / Venskab

Titel
Je t'aime. Sans toi je ne suis rien. Tu es...
Tekst
Tilmeldt af TheTurkishGuy
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk Oversat af gamine

Je t'aime.
Sans toi je ne suis rien.
Tu es tout, mon bébé.

Titel
Seni seviyorum
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af 44hazal44
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Seni seviyorum.
Sensiz bir hiçim.
Sen herÅŸeysin, bebeÄŸim.
Bemærkninger til oversættelsen
Anlamadığım birkaç şey var:

Fransızca versiyonu 'sen herşeysin' diyor, İspanyolca'sı ''sen benim için herşeysin'' yani ''herşeyimsin'' diyor..

Aynı şekilde Fransızca 'bebeğim' derken İspanyolca 'sevgili(m)' diyor.
Senest valideret eller redigeret af 44hazal44 - 3 Juni 2009 17:21