Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Turkiska - Je t'aime. Sans toi je ne suis rien. Tu es...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NorskaFranskaSpanskaTurkiskaBosniskaArabiska

Kategori Kärlek/Vänskap

Titel
Je t'aime. Sans toi je ne suis rien. Tu es...
Text
Tillagd av TheTurkishGuy
Källspråk: Franska Översatt av gamine

Je t'aime.
Sans toi je ne suis rien.
Tu es tout, mon bébé.

Titel
Seni seviyorum
Översättning
Turkiska

Översatt av 44hazal44
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Seni seviyorum.
Sensiz bir hiçim.
Sen herÅŸeysin, bebeÄŸim.
Anmärkningar avseende översättningen
Anlamadığım birkaç şey var:

Fransızca versiyonu 'sen herşeysin' diyor, İspanyolca'sı ''sen benim için herşeysin'' yani ''herşeyimsin'' diyor..

Aynı şekilde Fransızca 'bebeğim' derken İspanyolca 'sevgili(m)' diyor.
Senast granskad eller redigerad av 44hazal44 - 3 Juni 2009 17:21