Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kirusi-Kiswidi - Под открытым письмом Леонида Невзлина членам суда...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KirusiKiswidi

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Под открытым письмом Леонида Невзлина членам суда...
Nakala
Tafsiri iliombwa na rickardh
Lugha ya kimaumbile: Kirusi

Под открытым письмом Леонида Невзлина членам суда и представителям прокуратуры, участвующим в процессе по делу Ходорковского и Лебедева, поставили свою подпись 12105 наших читателей

Kichwa
12105 personer skrev under ett öppet brev
Tafsiri
Kiswidi

Ilitafsiriwa na Piagabriella
Lugha inayolengwa: Kiswidi

12105 av våra läsare skrev under Leonid Nevzlins öppna brev till de domstolsmedlemmar och representanter för åklagarmyndigheten som deltog i processen mot Chodorkovskij och Lebedev
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na pias - 21 Mei 2008 07:06





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

12 Mei 2008 20:56

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Hej Pia,
som vanligt så får det bli en omröstning här.

12 Mei 2008 23:50

Piagabriella
Idadi ya ujumbe: 641
Hej Pia!

Det låter bra. Själv känner jag mig säker på den här, så vet du det om du senare skulle fundera på hur mycket du vill kolla!
Hoppas jag snart ska hinna ta tag i dina översättningar förresten! Dröjer nog ett par dagar till...

21 Mei 2008 07:06

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Hej Pia
Vi verkar inte få in så många röster på den här, men jag litar på dig och godkänner den nu!

21 Mei 2008 16:12

Piagabriella
Idadi ya ujumbe: 641
Tackar, tackar! I det här fallet är jag säker på att det går bra att lita på mig :-)