Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Japanski - Love me,No,Me!

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiJapanski

Kategorija Slobodno pisanje

Natpis
Love me,No,Me!
Tekst
Podnet od RyonRyon92
Izvorni jezik: Engleski

Love me,No,Me!
Napomene o prevodu
Hello!!! i'm writing a mini-manga,and i need this translation for the title of my story!! thank u a lot!!

ciao! sto scrivendo un piccolo manga,e avrei bisogno di questa traduzione per poter tradurre il titolo della mia storia in giapponese! sarebbe "ama me,no,me!" grazie mille...!!

Natpis
俺のことを愛してよ!違うよ!俺だよ!
Prevod
Japanski

Preveo IanMegill2
Željeni jezik: Japanski

俺のことを愛してよ、違うよ、俺だよ!
Napomene o prevodu
This is translated as if the speaker is a man. For a woman, it would be
私のことを愛してね、違うわ、私だよ!

Translated according to the assumption that the meaning of this (strangely punctuated) phrase is, the same ONE person says:
love me! no, not him/her! ME!

If TWO people are talking here, and the first says
Love me
and then the SECOND person says
No! Me!
Then the translation would be
俺のことを愛してよ、だめだよ、俺!
Poslednja provera i obrada od Polar Bear - 24 Oktobar 2007 20:50