Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Japonų - Love me,No,Me!

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųJaponų

Kategorija Laisvas rašymas

Pavadinimas
Love me,No,Me!
Tekstas
Pateikta RyonRyon92
Originalo kalba: Anglų

Love me,No,Me!
Pastabos apie vertimą
Hello!!! i'm writing a mini-manga,and i need this translation for the title of my story!! thank u a lot!!

ciao! sto scrivendo un piccolo manga,e avrei bisogno di questa traduzione per poter tradurre il titolo della mia storia in giapponese! sarebbe "ama me,no,me!" grazie mille...!!

Pavadinimas
俺のことを愛してよ!違うよ!俺だよ!
Vertimas
Japonų

Išvertė IanMegill2
Kalba, į kurią verčiama: Japonų

俺のことを愛してよ、違うよ、俺だよ!
Pastabos apie vertimą
This is translated as if the speaker is a man. For a woman, it would be
私のことを愛してね、違うわ、私だよ!

Translated according to the assumption that the meaning of this (strangely punctuated) phrase is, the same ONE person says:
love me! no, not him/her! ME!

If TWO people are talking here, and the first says
Love me
and then the SECOND person says
No! Me!
Then the translation would be
俺のことを愛してよ、だめだよ、俺!
Validated by Polar Bear - 24 spalis 2007 20:50