Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Portugalski brazilski-Latinski - Deus me abençoe

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiHebrejskiLatinski

Natpis
Deus me abençoe
Tekst
Podnet od Cristina Caldas
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Deus me abençoe

Natpis
Benedicat me Deus
Prevod
Latinski

Preveo pirulito
Željeni jezik: Latinski

Benedicat me Deus
Napomene o prevodu
Deus o abençoe! (¡que Dios lo bendiga!) es la expresión usual. Aquí se usa el subjuntivo en latín porque se expresa un deseo (que Dios me bendiga).
Poslednja provera i obrada od Porfyhr - 15 Avgust 2007 12:51