Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Λατινικά - Deus me abençoe

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΕβραϊκάΛατινικά

τίτλος
Deus me abençoe
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Cristina Caldas
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Deus me abençoe

τίτλος
Benedicat me Deus
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από pirulito
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Benedicat me Deus
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Deus o abençoe! (¡que Dios lo bendiga!) es la expresión usual. Aquí se usa el subjuntivo en latín porque se expresa un deseo (que Dios me bendiga).
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Porfyhr - 15 Αύγουστος 2007 12:51