Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Latín - Deus me abençoe

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktHebraisktLatín

Heiti
Deus me abençoe
Tekstur
Framborið av Cristina Caldas
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Deus me abençoe

Heiti
Benedicat me Deus
Umseting
Latín

Umsett av pirulito
Ynskt mál: Latín

Benedicat me Deus
Viðmerking um umsetingina
Deus o abençoe! (¡que Dios lo bendiga!) es la expresión usual. Aquí se usa el subjuntivo en latín porque se expresa un deseo (que Dios me bendiga).
Góðkent av Porfyhr - 15 August 2007 12:51