Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Latein - Deus me abençoe

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischHebräischLatein

Titel
Deus me abençoe
Text
Übermittelt von Cristina Caldas
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Deus me abençoe

Titel
Benedicat me Deus
Übersetzung
Latein

Übersetzt von pirulito
Zielsprache: Latein

Benedicat me Deus
Bemerkungen zur Übersetzung
Deus o abençoe! (¡que Dios lo bendiga!) es la expresión usual. Aquí se usa el subjuntivo en latín porque se expresa un deseo (que Dios me bendiga).
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Porfyhr - 15 August 2007 12:51