Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Arapski-Portugalski brazilski - السلام عليكم كيف حالك اريدك ان تساعدني في تعلم...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ArapskiPortugalski brazilski

Natpis
السلام عليكم كيف حالك اريدك ان تساعدني في تعلم...
Tekst
Podnet od BOOY
Izvorni jezik: Arapski

السلام عليكم كيف حالك اريدك ان تساعدني في تعلم اللغة البرتغاليه البرازيليه يسعدني ذالك وارغب في تعلمها

Natpis
Que a paz esteja com você!Como ...
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo atefsharia
Željeni jezik: Portugalski brazilski

Que a paz esteja com você!
Como vai?
Gostaria que você me ajudasse a aprender a língua portuguesa brasileira.
Fico feliz com isso e desejo aprendê-la.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 26 Februar 2011 12:11





Poslednja poruka

Autor
Poruka

6 Januar 2011 20:42

lilian canale
Broj poruka: 14972
Olá atefsharia,

A puntuação na tradução deve ser correta (acentos, maiúsculas, etc), mesmo que no original seja falha. Por favor corrija a sua tradução.

18 Januar 2011 02:43

adr1989
Broj poruka: 1
"Peace be upon you" is not a common phrase in Brazil, at least not that I know of. A-Salaam Alaykum is more like a greeting and I don't know if it should be translated literally into Portuguese.

"Olá, tudo bem?" or "Oi. Como vai?" are probably what the writer is trying to convey in Arabic.

18 Januar 2011 08:50

atefsharia
Broj poruka: 29
i know that, but may be he is looking to pass this concept.