Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Arabisch-Brasilianisches Portugiesisch - السلام عليكم كيف حالك اريدك ان تساعدني في تعلم...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ArabischBrasilianisches Portugiesisch

Titel
السلام عليكم كيف حالك اريدك ان تساعدني في تعلم...
Text
Übermittelt von BOOY
Herkunftssprache: Arabisch

السلام عليكم كيف حالك اريدك ان تساعدني في تعلم اللغة البرتغاليه البرازيليه يسعدني ذالك وارغب في تعلمها

Titel
Que a paz esteja com você!Como ...
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von atefsharia
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

Que a paz esteja com você!
Como vai?
Gostaria que você me ajudasse a aprender a língua portuguesa brasileira.
Fico feliz com isso e desejo aprendê-la.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 26 Februar 2011 12:11





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

6 Januar 2011 20:42

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Olá atefsharia,

A puntuação na tradução deve ser correta (acentos, maiúsculas, etc), mesmo que no original seja falha. Por favor corrija a sua tradução.

18 Januar 2011 02:43

adr1989
Anzahl der Beiträge: 1
"Peace be upon you" is not a common phrase in Brazil, at least not that I know of. A-Salaam Alaykum is more like a greeting and I don't know if it should be translated literally into Portuguese.

"Olá, tudo bem?" or "Oi. Como vai?" are probably what the writer is trying to convey in Arabic.

18 Januar 2011 08:50

atefsharia
Anzahl der Beiträge: 29
i know that, but may be he is looking to pass this concept.