Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Srpski - Cette structure a été construite ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiSrpskiHrvatski

Kategorija Objasnjenje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Cette structure a été construite ...
Tekst
Podnet od proda
Izvorni jezik: Francuski

Cette structure a été construite pour l'Exposition
Napomene o prevodu
Admin's note : I added "cette structure a été" because we do not translate single words, but complete sentences.

Natpis
Ova struktura
Prevod
Srpski

Preveo itgiuliana
Željeni jezik: Srpski

Ova struktura je napravljena za izložbu.
Poslednja provera i obrada od Roller-Coaster - 29 Decembar 2008 00:09





Poslednja poruka

Autor
Poruka

21 Decembar 2008 20:45

maki_sindja
Broj poruka: 1206
Ćao itgiuliana,
Mislim da "struktura" nije baš prava reč. Možda "građevina"?
Šta misliš?

Ja sam htela da uradim ovaj prevod, ali sam odustala zbog te reči.

23 Decembar 2008 17:06

itgiuliana
Broj poruka: 55
Pozdrav!
E, pa videla sam i ja posle da ipak to ne lici ninasta...mislim da ostane "struktura", ali..kasno.
Gradjevina mi zvuci solidno, ali mislim da se ipak tu radi o skupu nekakvih dela, da li su to vajarska, slikarska...bilo kakva, koja zajedno, tako uklopljena cine neku strukturu, koja je sacinjena za...
U tom smislu bih ostavila tu rec. Gradjevina mi onda nekako ne ide uz onu izlozbu... Ne znam!
U svakom slucaju hvala na pomoci!