Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Serbų - Cette structure a été construite ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųSerbųKroatų

Kategorija Paaiškinimai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Cette structure a été construite ...
Tekstas
Pateikta proda
Originalo kalba: Prancūzų

Cette structure a été construite pour l'Exposition
Pastabos apie vertimą
Admin's note : I added "cette structure a été" because we do not translate single words, but complete sentences.

Pavadinimas
Ova struktura
Vertimas
Serbų

Išvertė itgiuliana
Kalba, į kurią verčiama: Serbų

Ova struktura je napravljena za izložbu.
Validated by Roller-Coaster - 29 gruodis 2008 00:09





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

21 gruodis 2008 20:45

maki_sindja
Žinučių kiekis: 1206
Ćao itgiuliana,
Mislim da "struktura" nije baš prava reč. Možda "građevina"?
Šta misliš?

Ja sam htela da uradim ovaj prevod, ali sam odustala zbog te reči.

23 gruodis 2008 17:06

itgiuliana
Žinučių kiekis: 55
Pozdrav!
E, pa videla sam i ja posle da ipak to ne lici ninasta...mislim da ostane "struktura", ali..kasno.
Gradjevina mi zvuci solidno, ali mislim da se ipak tu radi o skupu nekakvih dela, da li su to vajarska, slikarska...bilo kakva, koja zajedno, tako uklopljena cine neku strukturu, koja je sacinjena za...
U tom smislu bih ostavila tu rec. Gradjevina mi onda nekako ne ide uz onu izlozbu... Ne znam!
U svakom slucaju hvala na pomoci!