Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Nemacki-Portugalski brazilski - Was immer du tust wo immer du bist ich werd...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiPortugalski brazilski

Kategorija Mišljenje - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Was immer du tust wo immer du bist ich werd...
Tekst
Podnet od italo07
Izvorni jezik: Nemacki

Was immer du tust,
wo immer du bist ,
ich werde hier bleiben,
warten auf dich.

Natpis
O que quer que você faça
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo goncin
Željeni jezik: Portugalski brazilski

O que quer que você faça,
onde quer que você esteja,
vou ficar aqui
esperando por você.
Poslednja provera i obrada od Angelus - 24 Oktobar 2008 22:28





Poslednja poruka

Autor
Poruka

24 Oktobar 2008 21:56

Angelus
Broj poruka: 1227
Another here, if possible



CC: iamfromaustria

24 Oktobar 2008 22:23

iamfromaustria
Broj poruka: 1335
"Whatever you're doing,
wherever you are,
I will stay here,
waiting for you."

You're welcome!

24 Oktobar 2008 22:32

Angelus
Broj poruka: 1227