Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Alemán-Portugués brasileño - Was immer du tust wo immer du bist ich werd...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlemánPortugués brasileño

Categoría Pensamientos - Amore / Amistad

Título
Was immer du tust wo immer du bist ich werd...
Texto
Propuesto por italo07
Idioma de origen: Alemán

Was immer du tust,
wo immer du bist ,
ich werde hier bleiben,
warten auf dich.

Título
O que quer que você faça
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por goncin
Idioma de destino: Portugués brasileño

O que quer que você faça,
onde quer que você esteja,
vou ficar aqui
esperando por você.
Última validación o corrección por Angelus - 24 Octubre 2008 22:28





Último mensaje

Autor
Mensaje

24 Octubre 2008 21:56

Angelus
Cantidad de envíos: 1227
Another here, if possible



CC: iamfromaustria

24 Octubre 2008 22:23

iamfromaustria
Cantidad de envíos: 1335
"Whatever you're doing,
wherever you are,
I will stay here,
waiting for you."

You're welcome!

24 Octubre 2008 22:32

Angelus
Cantidad de envíos: 1227