Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Nemacki - Je vais te raconter ce que j'ai vu ce matin. Je...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiNemacki

Kategorija Govor

Natpis
Je vais te raconter ce que j'ai vu ce matin. Je...
Tekst
Podnet od so-la-blondasse
Izvorni jezik: Francuski

Je vais te raconter ce que j'ai vu ce matin.
Je marchais tranquillement, et soudain, je leva la tête.

Natpis
Ich werde dir erzählen was ich diesen Morgen gesehen habe.I ch...
Prevod
Nemacki

Preveo jollyo
Željeni jezik: Nemacki

Ich werde dir erzählen was ich diesen Morgen gesehen habe. Ich ging ruhig, und plötzlich hob ich den Kopf.
Napomene o prevodu
Ich nehme an daß im Originaltext einen Schreibfehler stand: je leva -> je levait.
Jollyo
Poslednja provera i obrada od iamfromaustria - 23 Septembar 2008 19:08





Poslednja poruka

Autor
Poruka

22 Septembar 2008 21:45

iamfromaustria
Broj poruka: 1335
hub ich mein Haupt

hob ich meinen Kopf

"Haupt" sounds very formal, whereas "Kopf" is used in everyday-language too.

leva --> levait (je crois)

22 Septembar 2008 22:46

jollyo
Broj poruka: 330
OOPS! 'Hub' was a genuine and stupid typo... Sorry!
Text is edited.