Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Tyska - Je vais te raconter ce que j'ai vu ce matin. Je...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaTyska

Kategori Tal

Titel
Je vais te raconter ce que j'ai vu ce matin. Je...
Text
Tillagd av so-la-blondasse
Källspråk: Franska

Je vais te raconter ce que j'ai vu ce matin.
Je marchais tranquillement, et soudain, je leva la tête.

Titel
Ich werde dir erzählen was ich diesen Morgen gesehen habe.I ch...
Översättning
Tyska

Översatt av jollyo
Språket som det ska översättas till: Tyska

Ich werde dir erzählen was ich diesen Morgen gesehen habe. Ich ging ruhig, und plötzlich hob ich den Kopf.
Anmärkningar avseende översättningen
Ich nehme an daß im Originaltext einen Schreibfehler stand: je leva -> je levait.
Jollyo
Senast granskad eller redigerad av iamfromaustria - 23 September 2008 19:08





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

22 September 2008 21:45

iamfromaustria
Antal inlägg: 1335
hub ich mein Haupt

hob ich meinen Kopf

"Haupt" sounds very formal, whereas "Kopf" is used in everyday-language too.

leva --> levait (je crois)

22 September 2008 22:46

jollyo
Antal inlägg: 330
OOPS! 'Hub' was a genuine and stupid typo... Sorry!
Text is edited.