Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Tedesco - Je vais te raconter ce que j'ai vu ce matin. Je...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseTedesco

Categoria Discorso

Titolo
Je vais te raconter ce que j'ai vu ce matin. Je...
Testo
Aggiunto da so-la-blondasse
Lingua originale: Francese

Je vais te raconter ce que j'ai vu ce matin.
Je marchais tranquillement, et soudain, je leva la tête.

Titolo
Ich werde dir erzählen was ich diesen Morgen gesehen habe.I ch...
Traduzione
Tedesco

Tradotto da jollyo
Lingua di destinazione: Tedesco

Ich werde dir erzählen was ich diesen Morgen gesehen habe. Ich ging ruhig, und plötzlich hob ich den Kopf.
Note sulla traduzione
Ich nehme an daß im Originaltext einen Schreibfehler stand: je leva -> je levait.
Jollyo
Ultima convalida o modifica di iamfromaustria - 23 Settembre 2008 19:08





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

22 Settembre 2008 21:45

iamfromaustria
Numero di messaggi: 1335
hub ich mein Haupt

hob ich meinen Kopf

"Haupt" sounds very formal, whereas "Kopf" is used in everyday-language too.

leva --> levait (je crois)

22 Settembre 2008 22:46

jollyo
Numero di messaggi: 330
OOPS! 'Hub' was a genuine and stupid typo... Sorry!
Text is edited.