Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Finski - Brazilian Portuguese

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiArapskiNemackiSpanskiTurskiJapanskiAlbanskiItalijanskiBugarskiRumunskiPoljskiKatalonskiHolandskiHebrejskiKineski pojednostavljeniRuskiSvedskiKineskiEsperantoMadjarskiFinskiGrckiSrpskiDanskiHrvatskiKoreanskiSlovenackiEstonskiEngleskiCeskiNorveskiSlovackiHinduPersijski jezikBosanskiKurdskiLitvanskiKlingonIrskiAfrickiNepalskiTajlandski
Traženi prevodi: NevariUrduVijetnamski

Kategorija Reč - Istrazivanje/Avantura

Natpis
Brazilian Portuguese
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

Brazilian Portuguese

Natpis
Portugali-Brasilia
Prevod
Finski

Preveo Hezer
Željeni jezik: Finski

Brasilianportugali
Poslednja provera i obrada od cucumis - 1 Decembar 2006 07:26





Poslednja poruka

Autor
Poruka

1 Decembar 2006 06:27

Musso
Broj poruka: 10
Little error here in Finnish. "Portugalin brasialia" is "Brazilian of Portugal" so yes it's backwards. Correct Finnish translation is "brasilianportugali" (ah, yes one thing about Finnish language names - they are written in lower case letters when in middle of sentence).

1 Decembar 2006 07:16

Hezer
Broj poruka: 3
yes, that's right. Pretty bad mistake I made there.