Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Suomių - Brazilian Portuguese

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųArabųVokiečiųIspanųTurkųJaponųAlbanųItalųBulgarųRumunųLenkųKatalonųOlandųIvritoSupaprastinta kinųRusųŠvedųKinųEsperantoVengrųSuomiųGraikųSerbųDanųKroatųKorėjiečiųSlovėnųEstųAnglųČekųNorvegųSlovakųHindiPersųBosniųKurdųLietuviųKlingonasAiriųAfrikansasNepaloTailandiečių
Pageidaujami vertimai: NevariUrdų kalbaVietnamiečių

Kategorija Žodis - Tyrinėjimas / Nuotykis

Pavadinimas
Brazilian Portuguese
Tekstas
Pateikta cucumis
Originalo kalba: Anglų

Brazilian Portuguese

Pavadinimas
Portugali-Brasilia
Vertimas
Suomių

Išvertė Hezer
Kalba, į kurią verčiama: Suomių

Brasilianportugali
Validated by cucumis - 1 gruodis 2006 07:26





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

1 gruodis 2006 06:27

Musso
Žinučių kiekis: 10
Little error here in Finnish. "Portugalin brasialia" is "Brazilian of Portugal" so yes it's backwards. Correct Finnish translation is "brasilianportugali" (ah, yes one thing about Finnish language names - they are written in lower case letters when in middle of sentence).

1 gruodis 2006 07:16

Hezer
Žinučių kiekis: 3
yes, that's right. Pretty bad mistake I made there.