Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Finlandeză - Brazilian Portuguese

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăArabăGermanăSpaniolăTurcăJaponezăAlbanezăItalianăBulgarăRomânăPolonezăCatalanăOlandezăEbraicãChineză simplificatăRusăSuedezăChinezăEsperantoMaghiarãFinlandezăGreacăSârbăDanezăCroatăCoreanăSlovenăEstonăEnglezăCehăNorvegianăSlovacăHindiLimba persanăBosniacCurdă LituanianăKlingonăIrlandezăAfricaniNepalezăThai
Traduceri cerute: NewariUrduVietnameză

Categorie Cuvânt - Explorare/Aventură

Titlu
Brazilian Portuguese
Text
Înscris de cucumis
Limba sursă: Engleză

Brazilian Portuguese

Titlu
Portugali-Brasilia
Traducerea
Finlandeză

Tradus de Hezer
Limba ţintă: Finlandeză

Brasilianportugali
Validat sau editat ultima dată de către cucumis - 1 Decembrie 2006 07:26





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

1 Decembrie 2006 06:27

Musso
Numărul mesajelor scrise: 10
Little error here in Finnish. "Portugalin brasialia" is "Brazilian of Portugal" so yes it's backwards. Correct Finnish translation is "brasilianportugali" (ah, yes one thing about Finnish language names - they are written in lower case letters when in middle of sentence).

1 Decembrie 2006 07:16

Hezer
Numărul mesajelor scrise: 3
yes, that's right. Pretty bad mistake I made there.