Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - herkez bir gün ölücek

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
herkez bir gün ölücek
Tekst
Podnet od atletico
Izvorni jezik: Turski

herkez bir gün ölücek

Natpis
Some day everybody will die
Prevod
Engleski

Preveo merdogan
Željeni jezik: Engleski

Some day everybody will die .
Poslednja provera i obrada od dramati - 7 Mart 2008 14:38





Poslednja poruka

Autor
Poruka

5 Mart 2008 08:22

merdogan
Broj poruka: 3769
"Herkes bir gün ölecek."
daha doÄŸru.

7 Mart 2008 08:45

kfeto
Broj poruka: 953
when you put 'one day' upfront you emphasize the day rather than the fact everyone will die, it can even be misunderstood to mean everyone will die at the same day by using 'one day'. so putting 'everyone' upfront and using 'some day' is better

7 Mart 2008 09:01

merdogan
Broj poruka: 3769
thanks