Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Spanski - Hate that I love you so much I have a special...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiNorveskiSpanskiHolandskiPortugalski brazilski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Hate that I love you so much I have a special...
Tekst
Podnet od Bionnel Biondi
Izvorni jezik: Engleski

Hate that I love you so much
I have a special feeling for you...
I'm yours
Please, kiss me now
we will be together some day
I hate you because you make me feel thing that I don't want to feel
love is dead

Natpis
Odio amarte tanto
Prevod
Spanski

Preveo goncin
Željeni jezik: Spanski

Odio amarte tanto
Poseo un sentimiento especial por tí
Soy tuya
Por favor, bésame ahora
Estaremos juntos algún día
Te odio porque me haces sentir cosas que no quiero sentir
el amor se ha muerto
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 12 Februar 2008 00:13





Poslednja poruka

Autor
Poruka

12 Februar 2008 00:59

lilian canale
Broj poruka: 14972
Goncin:

Ésta me parece una traducción muy buena. Sólo unas pequeñas sugestiones:

1- Odio amarte tanto. (sonaría más español)
2- Estaremos juntos algún día. (opcional)
3- El amor se ha muerto.

¿Qué te parecen?

12 Februar 2008 00:10

goncin
Broj poruka: 3706
Me parece todo bueno... Como estaba, no sonaba bien ni a mi...

Alteraciones hechas.

12 Februar 2008 00:12

lilian canale
Broj poruka: 14972