Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Испанский - Hate that I love you so much I have a special...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийНорвежскийИспанскийГолландскийПортугальский (Бразилия)

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Hate that I love you so much I have a special...
Tекст
Добавлено Bionnel Biondi
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Hate that I love you so much
I have a special feeling for you...
I'm yours
Please, kiss me now
we will be together some day
I hate you because you make me feel thing that I don't want to feel
love is dead

Статус
Odio amarte tanto
Перевод
Испанский

Перевод сделан goncin
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Odio amarte tanto
Poseo un sentimiento especial por tí
Soy tuya
Por favor, bésame ahora
Estaremos juntos algún día
Te odio porque me haces sentir cosas que no quiero sentir
el amor se ha muerto
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 12 Февраль 2008 00:13





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

12 Февраль 2008 00:59

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Goncin:

Ésta me parece una traducción muy buena. Sólo unas pequeñas sugestiones:

1- Odio amarte tanto. (sonaría más español)
2- Estaremos juntos algún día. (opcional)
3- El amor se ha muerto.

¿Qué te parecen?

12 Февраль 2008 00:10

goncin
Кол-во сообщений: 3706
Me parece todo bueno... Como estaba, no sonaba bien ni a mi...

Alteraciones hechas.

12 Февраль 2008 00:12

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972