Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Hebraisht-Anglisht - מה המצב מאמי

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: HebraishtAnglisht

Kategori Chat

Titull
מה המצב מאמי
Tekst
Prezantuar nga Danielle Meyer
gjuha e tekstit origjinal: Hebraisht

מה המצב מאמי

Titull
What's up, sweetie?
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga beky4kr
Përkthe në: Anglisht

What's up, sweetie?
U vleresua ose u publikua se fundi nga Tantine - 20 Shtator 2007 09:37





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

18 Shtator 2007 18:57

Tantine
Numri i postimeve: 2747
Hi beky4kr

The English looks ok but needs a capital letter at the beginning and a question mark at the end.

I've edited these two little corrections.

As I don't speak Hebrew, I'm doing a poll to ask for help.

Bises
Tantine

19 Shtator 2007 09:57

tali1983
Numri i postimeve: 1
מה קורה, מותק?

19 Shtator 2007 18:56

Tantine
Numri i postimeve: 2747
Hi Tali,

I don't understand Hebrew (which is why I need your help), so you should tell me in English (or French) what is wrong with beky's translation.

Bises
Tantine

19 Shtator 2007 19:13

beky4kr
Numri i postimeve: 52
there is nothing wrong with my translation , in hebrew the same thing can be translated in several ways , the original text is mostly slang, my translaton is more polite way , hebrew is a very direct language
the translation of tali is the translation of my English to hebrew and not the verification of the original text

20 Shtator 2007 09:48

Tantine
Numri i postimeve: 2747
Hi Beky

I think there's nothing wrong with it since Tali seems to have misunderstood which text was the original and which was the translation.

Since the others members say it's ok I'll validate it.

Bises
Tantine

20 Shtator 2007 10:04

beky4kr
Numri i postimeve: 52
thats good
see you in the next translation