Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hebrajski-Angielski - מה המצב מאמי

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HebrajskiAngielski

Kategoria Czat

Tytuł
מה המצב מאמי
Tekst
Wprowadzone przez Danielle Meyer
Język źródłowy: Hebrajski

מה המצב מאמי

Tytuł
What's up, sweetie?
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez beky4kr
Język docelowy: Angielski

What's up, sweetie?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Tantine - 20 Wrzesień 2007 09:37





Ostatni Post

Autor
Post

18 Wrzesień 2007 18:57

Tantine
Liczba postów: 2747
Hi beky4kr

The English looks ok but needs a capital letter at the beginning and a question mark at the end.

I've edited these two little corrections.

As I don't speak Hebrew, I'm doing a poll to ask for help.

Bises
Tantine

19 Wrzesień 2007 09:57

tali1983
Liczba postów: 1
מה קורה, מותק?

19 Wrzesień 2007 18:56

Tantine
Liczba postów: 2747
Hi Tali,

I don't understand Hebrew (which is why I need your help), so you should tell me in English (or French) what is wrong with beky's translation.

Bises
Tantine

19 Wrzesień 2007 19:13

beky4kr
Liczba postów: 52
there is nothing wrong with my translation , in hebrew the same thing can be translated in several ways , the original text is mostly slang, my translaton is more polite way , hebrew is a very direct language
the translation of tali is the translation of my English to hebrew and not the verification of the original text

20 Wrzesień 2007 09:48

Tantine
Liczba postów: 2747
Hi Beky

I think there's nothing wrong with it since Tali seems to have misunderstood which text was the original and which was the translation.

Since the others members say it's ok I'll validate it.

Bises
Tantine

20 Wrzesień 2007 10:04

beky4kr
Liczba postów: 52
thats good
see you in the next translation