Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Давньоєврейська-Англійська - מה המצב מאמי

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДавньоєврейськаАнглійська

Категорія Чат

Заголовок
מה המצב מאמי
Текст
Публікацію зроблено Danielle Meyer
Мова оригіналу: Давньоєврейська

מה המצב מאמי

Заголовок
What's up, sweetie?
Переклад
Англійська

Переклад зроблено beky4kr
Мова, якою перекладати: Англійська

What's up, sweetie?
Затверджено Tantine - 20 Вересня 2007 09:37





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

18 Вересня 2007 18:57

Tantine
Кількість повідомлень: 2747
Hi beky4kr

The English looks ok but needs a capital letter at the beginning and a question mark at the end.

I've edited these two little corrections.

As I don't speak Hebrew, I'm doing a poll to ask for help.

Bises
Tantine

19 Вересня 2007 09:57

tali1983
Кількість повідомлень: 1
מה קורה, מותק?

19 Вересня 2007 18:56

Tantine
Кількість повідомлень: 2747
Hi Tali,

I don't understand Hebrew (which is why I need your help), so you should tell me in English (or French) what is wrong with beky's translation.

Bises
Tantine

19 Вересня 2007 19:13

beky4kr
Кількість повідомлень: 52
there is nothing wrong with my translation , in hebrew the same thing can be translated in several ways , the original text is mostly slang, my translaton is more polite way , hebrew is a very direct language
the translation of tali is the translation of my English to hebrew and not the verification of the original text

20 Вересня 2007 09:48

Tantine
Кількість повідомлень: 2747
Hi Beky

I think there's nothing wrong with it since Tali seems to have misunderstood which text was the original and which was the translation.

Since the others members say it's ok I'll validate it.

Bises
Tantine

20 Вересня 2007 10:04

beky4kr
Кількість повідомлень: 52
thats good
see you in the next translation