Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Hungarisht - Ajánló - minden zeneszöveg olvasónak! Én is...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: HungarishtFrengjisht

Kategori Këngë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Ajánló - minden zeneszöveg olvasónak! Én is...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga em.
gjuha e tekstit origjinal: Hungarisht

Ajánló - minden zeneszöveg olvasónak!
Én is drága, te is drága,
Egyetlen fa két virága.
Egyetlen fa két virága.
Minek nézünk mégis másra?
Nem egymásra, mindig másra,
Én is drága, te is drága.
Én is drága, te is drága,
Egyetlen fa két virága.
Minek nézünk mégis másra?
Fáj a szívem, fáj a szívem, szomorúság bánt engem,
Mért nem adtak, mért nem adtak annak, kit úgy szerettem?
Mért nem adtak, mért nem annak, kit úgy szerettem?
Mért nem adtak, mért nem annak, kit úgy szerettem?
Vërejtje rreth përkthimit
extrait de chanson de Kolinda : Szerelem
25 Maj 2007 11:20