Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Hongaars - Ajánló - minden zeneszöveg olvasónak! Én is...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: HongaarsFrans

Categorie Liedje

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Ajánló - minden zeneszöveg olvasónak! Én is...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door em.
Uitgangs-taal: Hongaars

Ajánló - minden zeneszöveg olvasónak!
Én is drága, te is drága,
Egyetlen fa két virága.
Egyetlen fa két virága.
Minek nézünk mégis másra?
Nem egymásra, mindig másra,
Én is drága, te is drága.
Én is drága, te is drága,
Egyetlen fa két virága.
Minek nézünk mégis másra?
Fáj a szívem, fáj a szívem, szomorúság bánt engem,
Mért nem adtak, mért nem adtak annak, kit úgy szerettem?
Mért nem adtak, mért nem annak, kit úgy szerettem?
Mért nem adtak, mért nem annak, kit úgy szerettem?
Details voor de vertaling
extrait de chanson de Kolinda : Szerelem
25 mei 2007 11:20