Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Gjuha Faroese - Right meaning

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGjermanishtGjuha holandezeItalishtGjuha portugjezeArabishtShqipSerbishtPortugjeze brazilianeEsperantoGjuha danezeTurqishtKatalonjeSpanjishtGreqishtRomanishtGjuha UkrainaseRusishtKinezishtBullgarishtFinlandishtKineze e thjeshtuarJaponishtGjuha LatineÇekeHungarishtKroatishtSuedishtHebraishtGjuha polakeLituanishtMaqedonishtBoshnjakishtNorvegjishtEstonishtKoreaneGjuha FaroeseBretonishtGjuha sllovakeGjuha FrizianeKlingonIslandezePersishtjaGjuha kurdeLetonishtIndonezishtTagalogishteGjuha GruzijaneGjuha AfrikanaseGjuha irlandezeTailandezeVietnamishtGjuha Azerbaixhanase
Përkthime të kërkuara: Nepalisht

Titull
Right meaning
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

I think the meaning of this translation is right

Titull
rætt meining
Përkthime
Gjuha Faroese

Perkthyer nga iepurica
Përkthe në: Gjuha Faroese

Eg haldi at meiningin í umsetingini er røtt
U vleresua ose u publikua se fundi nga Bamsa - 21 Gusht 2007 20:44