Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Færøsk - Right meaning

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyskHollandskItalienskPortugisiskArabiskAlbanskSerbiskPortugisisk brasilianskEsperantoDanskTyrkiskKatalanskSpanskGræskRumænskUkrainskRussiskKinesiskBulgarskFinskKinesisk (simplificeret)JapanskLatinTjekkiskUngarskKroatiskSvenskHebraiskPolskLitauiskMakedonskBosniskNorskEstiskKoreanskFærøskBretonskSlovakiskFrisiskKlingonIslandskPersiskKurdiskLettiskIndonesiskTagalogGeorgiskAfrikaanIrskThailandskVietnamesiskAzerbaidjansk
Efterspurgte oversættelser: Nepalesisk

Titel
Right meaning
Tekst
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

I think the meaning of this translation is right

Titel
rætt meining
Oversættelse
Færøsk

Oversat af iepurica
Sproget, der skal oversættes til: Færøsk

Eg haldi at meiningin í umsetingini er røtt
Senest valideret eller redigeret af Bamsa - 21 August 2007 20:44