Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Kurdisk - Right meaning

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyskHollandskItalienskPortugisiskArabiskAlbanskSerbiskPortugisisk brasilianskEsperantoDanskTyrkiskKatalanskSpanskGræskRumænskUkrainskRussiskKinesiskBulgarskFinskKinesisk (simplificeret)JapanskLatinTjekkiskUngarskKroatiskSvenskHebraiskPolskLitauiskMakedonskBosniskNorskEstiskKoreanskFærøskBretonskSlovakiskFrisiskKlingonIslandskPersiskKurdiskLettiskIndonesiskTagalogGeorgiskAfrikaanIrskThailandskVietnamesiskAzerbaidjansk
Efterspurgte oversættelser: Nepalesisk

Titel
Right meaning
Tekst
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

I think the meaning of this translation is right

Titel
Angotina rast
Oversættelse
Kurdisk

Oversat af ronikurdi
Sproget, der skal oversættes til: Kurdisk

Ez guman dikim ku angotina vê wergêrî raste.
10 Februar 2008 11:02