Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Курдська - Right meaning

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаНімецькаГолландськаІталійськаПортугальськаАрабськаАлбанськаСербськаПортугальська (Бразилія)ЕсперантоДанськаТурецькаКаталанськаІспанськаГрецькаРумунськаУкраїнськаРосійськаКитайськаБолгарськаФінськаКитайська спрощенаЯпонськаЛатинськаЧеськаУгорськаХорватськаШведськаДавньоєврейськаПольськаЛитовськаМакедонськаБоснійськаНорвезькаЕстонськаКорейськаФарерськаБретонськаСловацькаФризькаКлінгонськаІсландськаПерськаКурдськаЛатвійськаІндонезійськаТагальськаГрузинськаАфріканасІрландськаТайськаВ'єтнамськаАзербайджанська
Запитані переклади: Непалі

Заголовок
Right meaning
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

I think the meaning of this translation is right

Заголовок
Angotina rast
Переклад
Курдська

Переклад зроблено ronikurdi
Мова, якою перекладати: Курдська

Ez guman dikim ku angotina vê wergêrî raste.
10 Лютого 2008 11:02