Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Faröisch - Right meaning

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischDeutschNiederländischItalienischPortugiesischArabischAlbanischSerbischBrasilianisches PortugiesischEsperantoDänischTürkischKatalanischSpanischGriechischRumänischUkrainischRussischChinesischBulgarischFinnischChinesisch vereinfachtJapanischLateinTschechischUngarischKroatischSchwedischHebräischPolnischLitauischMazedonischBosnischNorwegischEstnischKoreanischFaröischBretonischSlowakischFriesischklingonischIsländischPersische SpracheKurdischLettischIndonesischTagalogGeorgischAfrikaansIrischThailändischVietnamesischAserbeidschanisch
Erbetene Übersetzungen: Nepali

Titel
Right meaning
Text
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Englisch

I think the meaning of this translation is right

Titel
rætt meining
Übersetzung
Faröisch

Übersetzt von iepurica
Zielsprache: Faröisch

Eg haldi at meiningin í umsetingini er røtt
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Bamsa - 21 August 2007 20:44