Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Feroès - Right meaning

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsAlemanyNeerlandèsItaliàPortuguèsÀrabAlbanèsSerbiPortuguès brasilerEsperantoDanèsTurcCatalàCastellàGrecRomanèsUcraïnèsRusXinèsBúlgarFinèsXinès simplificatJaponèsLlatíTxecHongarèsCroatSuecHebreuPolonèsLituàMacedoniBosniNoruecEstoniàCoreàFeroèsBretóEslovacfrisóKlingonIslandèsLlengua persaKurdLetóIndonesiTagàlogGeorgiàAfrikaansIrlandèsTailandèsVietnamitaAzerbaidjanès
Traduccions sol·licitades: Nepalès

Títol
Right meaning
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

I think the meaning of this translation is right

Títol
rætt meining
Traducció
Feroès

Traduït per iepurica
Idioma destí: Feroès

Eg haldi at meiningin í umsetingini er røtt
Darrera validació o edició per Bamsa - 21 Agost 2007 20:44