Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



26Përkthime - Turqisht-Anglisht - acil mal almamýz gerekiyor ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtKineze e thjeshtuar

Titull
acil mal almamýz gerekiyor ...
Tekst
Prezantuar nga jjf54
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

acil mal almamýz gerekiyor fiyat ve örnek ürün gönderirseniz sevinirim bide ödeme nasýl olacak 1 aylýk çek kabul ediyonuz mu kolay gelsin
Vërejtje rreth përkthimit
土耳其文_翻译
咨询产品

Titull
we need to receive some supplies urgently
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga kafetzou
Përkthe në: Anglisht

we need to receive some supplies urgently I'd appreciate it if you could send price and sample products also how payment is done do you accept a one-month cheque thanks
Vërejtje rreth përkthimit
There's no real translation for "kolay gelsin" in English. Literally, it means "may it come easily", and it's something you wish on someone who has a hard job to do. It's a nice thing to say to someone, so I translated it as "thanks".
U vleresua ose u publikua se fundi nga kafetzou - 20 Dhjetor 2006 02:51