Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



26ترجمة - تركي-انجليزي - acil mal almamýz gerekiyor ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيالصينية المبسطة

عنوان
acil mal almamýz gerekiyor ...
نص
إقترحت من طرف jjf54
لغة مصدر: تركي

acil mal almamýz gerekiyor fiyat ve örnek ürün gönderirseniz sevinirim bide ödeme nasýl olacak 1 aylýk çek kabul ediyonuz mu kolay gelsin
ملاحظات حول الترجمة
土耳其文_翻译
咨询产品

عنوان
we need to receive some supplies urgently
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف kafetzou
لغة الهدف: انجليزي

we need to receive some supplies urgently I'd appreciate it if you could send price and sample products also how payment is done do you accept a one-month cheque thanks
ملاحظات حول الترجمة
There's no real translation for "kolay gelsin" in English. Literally, it means "may it come easily", and it's something you wish on someone who has a hard job to do. It's a nice thing to say to someone, so I translated it as "thanks".
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 20 كانون الاول 2006 02:51