Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



26번역 - 터키어-영어 - acil mal almamýz gerekiyor ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어간이화된 중국어

제목
acil mal almamýz gerekiyor ...
본문
jjf54에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

acil mal almamýz gerekiyor fiyat ve örnek ürün gönderirseniz sevinirim bide ödeme nasýl olacak 1 aylýk çek kabul ediyonuz mu kolay gelsin
이 번역물에 관한 주의사항
土耳其文_翻译
咨询产品

제목
we need to receive some supplies urgently
번역
영어

kafetzou에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

we need to receive some supplies urgently I'd appreciate it if you could send price and sample products also how payment is done do you accept a one-month cheque thanks
이 번역물에 관한 주의사항
There's no real translation for "kolay gelsin" in English. Literally, it means "may it come easily", and it's something you wish on someone who has a hard job to do. It's a nice thing to say to someone, so I translated it as "thanks".
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 12월 20일 02:51