Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjermanisht-Romanisht - Mir geht es nicht gut, weil mir mein Kopf weh macht.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GjermanishtAnglishtRomanisht

Titull
Mir geht es nicht gut, weil mir mein Kopf weh macht.
Tekst
Prezantuar nga Amour
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht

Hallo mein Schatz, was machst du?
Geht es dir gut?

Mir geht es nicht gut, weil mir mein Kopf weh macht.
Vërejtje rreth përkthimit
Ich danke schon mal im voraus :)

Titull
Bună, iubirea mea, ce faci?
Përkthime
Romanisht

Perkthyer nga iepurica
Përkthe në: Romanisht

Bună, iubirea mea, ce faci?
Cum îţi este?

Mie nu îmi este bine, din cauză că mă doare capul.
Vërejtje rreth përkthimit
”Mein Schatz” se traduce de fapt prin „comoara mea" şi este un apelativ foarte popular la nemţi- Am înlocuit cu „iubirea mea”, pentru că mi se pare mai românesc aşa.
U vleresua ose u publikua se fundi nga azitrad - 24 Janar 2010 18:17