Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - German-Romanian - Mir geht es nicht gut, weil mir mein Kopf weh macht.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GermanEnglishRomanian

Title
Mir geht es nicht gut, weil mir mein Kopf weh macht.
Text
Submitted by Amour
Source language: German

Hallo mein Schatz, was machst du?
Geht es dir gut?

Mir geht es nicht gut, weil mir mein Kopf weh macht.
Remarks about the translation
Ich danke schon mal im voraus :)

Title
Bună, iubirea mea, ce faci?
Translation
Romanian

Translated by iepurica
Target language: Romanian

Bună, iubirea mea, ce faci?
Cum îţi este?

Mie nu îmi este bine, din cauză că mă doare capul.
Remarks about the translation
”Mein Schatz” se traduce de fapt prin „comoara mea" şi este un apelativ foarte popular la nemţi- Am înlocuit cu „iubirea mea”, pentru că mi se pare mai românesc aşa.
Last validated or edited by azitrad - 24 January 2010 18:17