Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Portugjeze braziliane - Love comes, and affects your heart with unexpected sweetness

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha LatineAnglishtSpanjishtPortugjeze braziliane

Kategori Fjali

Titull
Love comes, and affects your heart with unexpected sweetness
Tekst
Prezantuar nga Patricia Salomao
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga luccaro

Love comes, and affects your heart with unexpected sweetness
Vërejtje rreth përkthimit
actually, "animum" doesn't mean "heart"; but it deals with feelings and emotions and mood, so I've decided to translate it with "heart"

Titull
O amor vem, e colore o seu humor com douçura inesperada.
Përkthime
Portugjeze braziliane

Perkthyer nga Borges
Përkthe në: Portugjeze braziliane

O amor vem, e influencia o seu coração com douçura inesperada.
Vërejtje rreth përkthimit
Traduzi do inglês. O tradutor do Latim comenta:
''Na verdade, "animum" não significa "coração"; mas lida com sentimentos e emoções e humor, assim eu decidi traduzir como "coração"''
U vleresua ose u publikua se fundi nga joner - 21 Maj 2006 19:49





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

13 Maj 2006 14:33

joner
Numri i postimeve: 135
Patricia Salomao:

Favor enviar uma mensagem escolhendo uma das alternativas do Borges, para que possa editar a versão final a ser aceita.

O texto traduzido deve refletir apenas uma das versões, sob pena de alterar a taxa de pontuação de traduções em Latim.

Joner

15 Maj 2006 00:02

Patricia Salomao
Numri i postimeve: 1

16 Maj 2006 15:25

joner
Numri i postimeve: 135
"colore seu humor" ou "influencia seu coração"?????????
Joner