Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Lituanisht - Je voudrais maintenant te parler de mon...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtLituanisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Je voudrais maintenant te parler de mon...
Tekst
Prezantuar nga MigleMarija
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

Je voudrais maintenant te parler de mon projet, mais tout d'abord il faut qu'on puisse se parler, j'ai des choses importantes a discuter avec toi avant de prendre mes desicions, si tu veux nous pouvons converser en francais par internet petit a petit on va pouvoir se comprendre,es tu d'accord? Je prefere que tu me parles sur cette messagerie,elle est personnelle alors que l'autre sert a d'autres personnes,donc si tu veux m'ecrire a yahoo.
Vërejtje rreth përkthimit
Kalbama apie organizuojama muzikini projekta.

Titull
Atsakymas apie projektÄ…
Përkthime
Lituanisht

Perkthyer nga Algimantas Monkus
Përkthe në: Lituanisht

Aš dabar norėčiau su tavimi pakalbėti apie mano projektą, tačiau pirmiausia, kad galėtume kalbėtis, prieš priimant mano sprendimus, aš turiu aptarti su tavimi keletą svarbių dalykų, jeigu tu pageidauji, mes galime pamažu kalbėtis prancūziškai internetu, kad galėtume suprasti vienas kitą, ar tu sutinki taip? Aš tikiuosi, kad tai, ką tu man sakai [rašai] šiame pranešime, tai yra asmeniška ir kiti asmenys apie tai nežino, taigi jeigu tu pageidauji parašyk man į yahoo.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Dzuljeta - 13 Shtator 2009 16:58