Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Finlandisht - Title: "aphorisms without borders"

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGjuha polakeRusishtSpanjishtFinlandisht

Kategori Ese

Titull
Title: "aphorisms without borders"
Tekst
Prezantuar nga Minny
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Life is about building bridges
not about blowing them up.

Vërejtje rreth përkthimit
This is a proverb (aphorism) that will be a part of a collection under the title "Aphorisms without borders".
Please note that by "borders" is meant borders between countries and not limits.

Titull
Otsikko: "aforismit ilman rajoja"
Përkthime
Finlandisht

Perkthyer nga Donna22
Përkthe në: Finlandisht

Elämä on siltojen rakentamista
ei niiden räjäyttämistä.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Maribel - 10 Gusht 2009 19:06





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

30 Korrik 2009 14:06

Maribel
Numri i postimeve: 871
Hankalia nämä verbimuodostelmat... ei kai tällä ollut mitään tekemistä räjäyttämisen kanssa? Jos on, niin kaataminen on ehkä vähän mieto...