Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kifini - Title: "aphorisms without borders"

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKipolishiKirusiKihispaniaKifini

Category Essay

Kichwa
Title: "aphorisms without borders"
Nakala
Tafsiri iliombwa na Minny
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Life is about building bridges
not about blowing them up.

Maelezo kwa mfasiri
This is a proverb (aphorism) that will be a part of a collection under the title "Aphorisms without borders".
Please note that by "borders" is meant borders between countries and not limits.

Kichwa
Otsikko: "aforismit ilman rajoja"
Tafsiri
Kifini

Ilitafsiriwa na Donna22
Lugha inayolengwa: Kifini

Elämä on siltojen rakentamista
ei niiden räjäyttämistä.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Maribel - 10 Agosti 2009 19:06





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

30 Julai 2009 14:06

Maribel
Idadi ya ujumbe: 871
Hankalia nämä verbimuodostelmat... ei kai tällä ollut mitään tekemistä räjäyttämisen kanssa? Jos on, niin kaataminen on ehkä vähän mieto...